Відмінності між версіями «Лисогори»

Матеріал з Енциклопедія Носівщини
м (Заміна тексту — «’» на «'»)
 
(Не показано одну проміжну версію цього користувача)
Рядок 2: Рядок 2:
  
 
== Екс-голова району написав книгу ==
 
== Екс-голова району написав книгу ==
:''Джерело [https://siver.com.ua/news/2008-05-25-805 Екс-голова району написав книгу], Василь Чепурний''  
+
:''Джерело: [https://siver.com.ua/news/2008-05-25-805 Екс-голова району написав книгу], Василь Чепурний''  
"Лисогори" -- так зветься грубенька книга (490 сторінок доволі дрібного шрифту), яка нещодавно побачила світ. Її автор -- Микола Андрієнко, колишній голова Носівської районної державної адміністрації, голова районної організації Української народної партії.
+
"Лисогори" так зветься грубенька книга (490 сторінок доволі дрібного шрифту), яка нещодавно побачила світ. Її автор Микола Андрієнко, колишній голова Носівської районної державної адміністрації, голова районної організації Української народної партії.
  
Проте, не можна сказати, що Микола Петрович, ставши колишнім керівником району, засів за літературу -- цей роман він писав років з двадцять, у перервах між політичною боротьбою і добуванням хліба насущного. І це -- не закінчення: видана книга є першою частиною його трилогії "Карби на серці". Передмову написав професор Петро Кононенко. Придбати книгу можна в Чернігові у "Добрій книзі" (вул. Шевченка, 9) чи в товаристві "Просвіта".
+
Проте, не можна сказати, що Микола Петрович, ставши колишнім керівником району, засів за літературу цей роман він писав років з двадцять, у перервах між політичною боротьбою і добуванням хліба насущного. І це не закінчення: видана книга є першою частиною його трилогії "Карби на серці". Передмову написав професор Петро Кононенко. Придбати книгу можна в Чернігові у "Добрій книзі" (вул. Шевченка, 9) чи в товаристві "Просвіта".
Сам автор визначає книгу як психологічний роман -- спробу зрозуміти, як після трьох ударах по нації, українці змогли не тільки вижити, але й стати в ряд європейських потужних націй.  
+
Сам автор визначає книгу як психологічний роман спробу зрозуміти, як після трьох ударах по нації, українці змогли не тільки вижити, але й стати в ряд європейських потужних націй.  
  
 
== Це Микола Петрович Андрієнко… ==
 
== Це Микола Петрович Андрієнко… ==
Рядок 17: Рядок 17:
 
Я свідок і учасник створення тої книги. Вона художня і автобіографічна. Вона мала б увійти у список кращих книг періоду становлення української державності. Проте, не маючи коштів на так звану «розкрутку» твору, вона стала просто книгою. Розумною, дуже цікавою і повчальною. І... незакінченою.
 
Я свідок і учасник створення тої книги. Вона художня і автобіографічна. Вона мала б увійти у список кращих книг періоду становлення української державності. Проте, не маючи коштів на так звану «розкрутку» твору, вона стала просто книгою. Розумною, дуже цікавою і повчальною. І... незакінченою.
  
На прохання Миколи, я допомагав йому у підготовці «Лисогорів» до видання. Був технічним редактором цієї книги (не плутати із літературним). Я з’єднував розділи книги у загальний файл, а потім розбивав на рівні блоки для друку. Вибирав папір, шрифти, обкладинку…
+
На прохання Миколи, я допомагав йому у підготовці «Лисогорів» до видання. Був технічним редактором цієї книги (не плутати із літературним). Я з'єднував розділи книги у загальний файл, а потім розбивав на рівні блоки для друку. Вибирав папір, шрифти, обкладинку…
  
 
Було 28 розділів. Обсяг книги – 492 сторінки. Формат А5. Папір офсетний, щільністю 65 гр/м2. Шрифт Times New Roman №9. Колонтитул я обрав верхній, посторінковий. Обкладинка тверда, повноколірна з припресуванням плівкою.
 
Було 28 розділів. Обсяг книги – 492 сторінки. Формат А5. Папір офсетний, щільністю 65 гр/м2. Шрифт Times New Roman №9. Колонтитул я обрав верхній, посторінковий. Обкладинка тверда, повноколірна з припресуванням плівкою.
Рядок 23: Рядок 23:
 
Тепер кілька слів про роман. Скажу відверто, коли я його верстав, я просто фізично був не в змозі його уважно прочитати. Було дуже мало часу, бо автор хотів устигнути до чергової річниці голодомору в Україні. То ж довелося читати «Лисогори» вже після виходу їх у світ у спокійній відпочинковій атмосфері в Кладьківці, що над Десною.
 
Тепер кілька слів про роман. Скажу відверто, коли я його верстав, я просто фізично був не в змозі його уважно прочитати. Було дуже мало часу, бо автор хотів устигнути до чергової річниці голодомору в Україні. То ж довелося читати «Лисогори» вже після виходу їх у світ у спокійній відпочинковій атмосфері в Кладьківці, що над Десною.
  
Вражаюча праця! Які неповторні описи нашої української природи! Це вже я говорю не як технічний редактор, а як читач. А з якою любов’ю автор пише про український побут та родові звичаї нашого народу! Про зв’язок поколінь…
+
Вражаюча праця! Які неповторні описи нашої української природи! Це вже я говорю не як технічний редактор, а як читач. А з якою любов'ю автор пише про український побут та родові звичаї нашого народу! Про зв'язок поколінь…
  
 
У романі «Лисогори» багато сюжетних ліній. Всі виписані чітко, місцями захоплююче, як у детективі. Вражає історична правдивість і достовірність. Приміром фастівська гілка славетного Лизогубового роду стовідсотково підтверджується сьогоднішніми архівними дослідженнями. Виявляється предки автора були лизогубівськими нащадками!
 
У романі «Лисогори» багато сюжетних ліній. Всі виписані чітко, місцями захоплююче, як у детективі. Вражає історична правдивість і достовірність. Приміром фастівська гілка славетного Лизогубового роду стовідсотково підтверджується сьогоднішніми архівними дослідженнями. Виявляється предки автора були лизогубівськими нащадками!
  
Правдиво і вражаюче написав Микола Андрієнко про страшний геноцид нашого народу – голодомор. Яскраві й пронизуючі до глибини душі сюжети того страшного буття. Аналітично й повчально написано у книзі про період колективізації, котрий тупо і по звірячому вгризався у тіло нашого працелюбного народу, рвучи родинні і сусідські зв’язки, що були до того зловісного часу історичним надбанням нашого народу…
+
Правдиво і вражаюче написав Микола Андрієнко про страшний геноцид нашого народу – голодомор. Яскраві й пронизуючі до глибини душі сюжети того страшного буття. Аналітично й повчально написано у книзі про період колективізації, котрий тупо і по звірячому вгризався у тіло нашого працелюбного народу, рвучи родинні і сусідські зв'язки, що були до того зловісного часу історичним надбанням нашого народу…
  
«Лисогори» мала стати першою книгою задуманої і майже написаної Миколою Андрієнком трилогії із робочою назвою «Карби на серці». Та не сталося. Помер мій кум і хрещений моєї дочки Тетяни… І разом із ним помер і його задум. Хоч він показував мені рукописи і другої і третьої книг. Він їх набирав із чернеток і з клаптиків паперу на комп’ютері. Потім вийшов із ладу той комп’ютер. Резервних копій не виявилося. А Миколи вже не було. Так буває…
+
«Лисогори» мала стати першою книгою задуманої і майже написаної Миколою Андрієнком трилогії із робочою назвою «Карби на серці». Та не сталося. Помер мій кум і хрещений моєї дочки Тетяни… І разом із ним помер і його задум. Хоч він показував мені рукописи і другої і третьої книг. Він їх набирав із чернеток і з клаптиків паперу на комп'ютері. Потім вийшов із ладу той комп'ютер. Резервних копій не виявилося. А Миколи вже не було. Так буває…
  
 
== Примітки ==
 
== Примітки ==

Поточна версія на 16:48, 24 жовтня 2024

«Лисогори» — роман Микола Петровича Андрієнка.

Екс-голова району написав книгу[ред. | ред. код]

Джерело: Екс-голова району написав книгу, Василь Чепурний

"Лисогори" — так зветься грубенька книга (490 сторінок доволі дрібного шрифту), яка нещодавно побачила світ. Її автор — Микола Андрієнко, колишній голова Носівської районної державної адміністрації, голова районної організації Української народної партії.

Проте, не можна сказати, що Микола Петрович, ставши колишнім керівником району, засів за літературу — цей роман він писав років з двадцять, у перервах між політичною боротьбою і добуванням хліба насущного. І це — не закінчення: видана книга є першою частиною його трилогії "Карби на серці". Передмову написав професор Петро Кононенко. Придбати книгу можна в Чернігові у "Добрій книзі" (вул. Шевченка, 9) чи в товаристві "Просвіта". Сам автор визначає книгу як психологічний роман — спробу зрозуміти, як після трьох ударах по нації, українці змогли не тільки вижити, але й стати в ряд європейських потужних націй.

Це Микола Петрович Андрієнко…[ред. | ред. код]

Автор нарису: Василь Кияниця[1]

Це Микола Петрович Андрієнко. За президентства Віктора Ющенка Микола Петрович був призначеним головою Носівської райдержадміністрації.

А ще він умів писати вірші і прозу. Сьогодні потрапили на очі ці дві світлини від 30 квітня 2008 року. На першій – Микола Петрович вийшов із Ніжинського видавництва «Аспект» із щойно виданою його книгою «Лисогори», а на другій – розгорнув свою книгу перед дружиною Валентиною…

Я свідок і учасник створення тої книги. Вона художня і автобіографічна. Вона мала б увійти у список кращих книг періоду становлення української державності. Проте, не маючи коштів на так звану «розкрутку» твору, вона стала просто книгою. Розумною, дуже цікавою і повчальною. І... незакінченою.

На прохання Миколи, я допомагав йому у підготовці «Лисогорів» до видання. Був технічним редактором цієї книги (не плутати із літературним). Я з'єднував розділи книги у загальний файл, а потім розбивав на рівні блоки для друку. Вибирав папір, шрифти, обкладинку…

Було 28 розділів. Обсяг книги – 492 сторінки. Формат А5. Папір офсетний, щільністю 65 гр/м2. Шрифт Times New Roman №9. Колонтитул я обрав верхній, посторінковий. Обкладинка тверда, повноколірна з припресуванням плівкою.

Тепер кілька слів про роман. Скажу відверто, коли я його верстав, я просто фізично був не в змозі його уважно прочитати. Було дуже мало часу, бо автор хотів устигнути до чергової річниці голодомору в Україні. То ж довелося читати «Лисогори» вже після виходу їх у світ у спокійній відпочинковій атмосфері в Кладьківці, що над Десною.

Вражаюча праця! Які неповторні описи нашої української природи! Це вже я говорю не як технічний редактор, а як читач. А з якою любов'ю автор пише про український побут та родові звичаї нашого народу! Про зв'язок поколінь…

У романі «Лисогори» багато сюжетних ліній. Всі виписані чітко, місцями захоплююче, як у детективі. Вражає історична правдивість і достовірність. Приміром фастівська гілка славетного Лизогубового роду стовідсотково підтверджується сьогоднішніми архівними дослідженнями. Виявляється предки автора були лизогубівськими нащадками!

Правдиво і вражаюче написав Микола Андрієнко про страшний геноцид нашого народу – голодомор. Яскраві й пронизуючі до глибини душі сюжети того страшного буття. Аналітично й повчально написано у книзі про період колективізації, котрий тупо і по звірячому вгризався у тіло нашого працелюбного народу, рвучи родинні і сусідські зв'язки, що були до того зловісного часу історичним надбанням нашого народу…

«Лисогори» мала стати першою книгою задуманої і майже написаної Миколою Андрієнком трилогії із робочою назвою «Карби на серці». Та не сталося. Помер мій кум і хрещений моєї дочки Тетяни… І разом із ним помер і його задум. Хоч він показував мені рукописи і другої і третьої книг. Він їх набирав із чернеток і з клаптиків паперу на комп'ютері. Потім вийшов із ладу той комп'ютер. Резервних копій не виявилося. А Миколи вже не було. Так буває…

Примітки[ред. | ред. код]